di Paul H. Kocher
Traduzione di: Riccardo Valla
Introduzione di Gianfranco de Turris
Titolo originale: Master of Middle-earth (1972)
Milano, 2011, Bompiani (Tascabili Bompiani 449)
ISBN: 978-88-452-6838-0
Br, dim. [hxl]: 190x125, pagine: 336, prezzo: € 12,00
Copertina: Photo by Haywood Magee
Note di copertina
Master in inglese vuol dire "signore", "padrone", ma anche "maestro" in senso eminente. In italiano maestro sta per quello di scuola inferiore, ma anche per artigiano (mastro) e per colui che eccelle in qualcosa. Derivano entrambi dal latino magister, colui che presiede, che sovrintende, colui che dà un insegnamento, che istruisce, che consiglia, che dà precetti. È quindi questo il senso proprio da rendere all'appellativo che Kocher riferisce a Tolkien. Il suo capolavoro, e tutta la sua opera complessiva, non è semplicemente una "avventura" nel significato popolare del termine, ma qualcosa in più, una vicenda che offre ai suoi lettori degli insegnamenti profondi. Come le fiabe, del resto. E "fiaba" è una delle definizioni che Kocher ci dà de Il Signore degli Anelli, che, non dimentichiamolo, uno scrittore di fantascienza come Lester del Rey chiamò "la fiaba più lunga del mondo".
Indice
INTRODUZIONE Magister John 1. La Terra di Mezzo, un mondo immaginario? 2. Lo Hobbit 3. L'ordine cosmico 4. Sauron ela natura del male 5. Le libere genti 1. Gli Elfi, i Figli delle Stelle 2. Nani, la Gente di Durin 3. Ent 4. Hobbit 5. Uomini 6. Aragorn 7. Sette foglie 1. "Foglia" di Niggle 2. Il Lai di Aotrou e Itroun 3. Il cacciatore di draghi 4. Il ritorno di Beorhtnoth figlio di Beorhthelm 5. Fabbro di Wootton Major 6. Imram 7. Le avventure di Tom Bombadil
Riviste |
Questa pagina è stata realizzata da: Soronel l'Araldo |